简历教程/简历工具

英文简历模板:和中文简历不是翻译关系

简历工具2026-03-03·8 分钟阅读

英文简历不是把中文翻译过去就完事,结构、措辞、文化习惯都不同。

Resume vs CV

  • Resume(美式):1–2 页,突出与岗位相关的经历,最常用。
  • CV(英欧/学术):可多页,列全学术成果、论文、教职。
  • 企业求职默认用 Resume。

与中文简历的关键差异

  • 不放照片、年龄、婚姻、政治面貌(海外视为歧视项)。
  • 用动词过去时开头(Built / Led / Increased),无"我"。
  • 日期格式:倒序,写 "Jan 2023 – Mar 2025"。
  • 联系方式留邮箱 + 城市(不需具体地址)。

标准模块

  1. Name + Contact
  2. Summary / Objective(2–3 行)
  3. Experience(倒序,动词开头 + 量化)
  4. Education
  5. Skills
  6. 可选:Projects / Certifications

排版注意

  • 字体:Calibri / Arial / Times New Roman,10.5–11 pt。
  • 单栏、留白充足、无照片无装饰。
  • 必须导出 PDF,文件名 FirstName_LastName_Resume.pdf。

一句话总结

英文简历 = 去隐私信息 + 动词开头 + 单栏极简,按海外习惯重写而非翻译。

学会了方法,现在开始制作你的简历

选择一个专业模板,10 分钟完成你的简历